民数记 13:1中文词וַיְדַבֵּר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר说 民数记 13:2中文词שְׁלַח打发לְךָאֲנָשִׁים人וְיָתֻרוּ窥探אֶת的, (那)אֶרֶץ地כְּנַעַן迦南אֲשֶׁר所, 那אֲנִי我נֹתֵן给לִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אִישׁ人אֶחָד一个אִישׁ人אֶחָד一个לְמַטֵּה支派אֲבֹתָיו父亲תִּשְׁלָחוּ打发כֹּל全, 所有的נָשִׂיא首领, 王בָהֶֽם 民数记 13:3中文词וַיִּשְׁלַח打发אֹתָם的, (那)מֹשֶׁה摩西מִמִּדְבַּר旷野פָּארָן巴兰עַל在, 上פִּי口, 口中יְהוָה耶和华כֻּלָּם全, 所有的אֲנָשִׁים人רָאשֵׁי头, 头上בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列הֵֽמָּה他们 民数记 13:4中文词וְאֵלֶּה这些שְׁמוֹתָם名לְמַטֵּה支派רְאוּבֵן流便שַׁמּוּעַ沙母亚בֶּן儿子, 人זַכּֽוּר撒刻 民数记 13:5中文词לְמַטֵּה支派שִׁמְעוֹן西缅שָׁפָט沙法בֶּן儿子, 人חוֹרִֽי何利 民数记 13:6中文词לְמַטֵּה支派יְהוּדָה犹大כָּלֵב迦勒בֶּן儿子, 人יְפֻנֶּֽה耶孚尼 民数记 13:7中文词לְמַטֵּה支派יִשָּׂשכָר以萨迦יִגְאָל以甲בֶּן儿子, 人יוֹסֵֽף约瑟 民数记 13:8中文词לְמַטֵּה支派אֶפְרָיִם以法莲הוֹשֵׁעַ何细亚בִּן儿子, 人נֽוּן嫩 民数记 13:9中文词לְמַטֵּה支派בִנְיָמִן便雅悯פַּלְטִי帕提בֶּן儿子, 人רָפֽוּא拉孚 民数记 13:10中文词לְמַטֵּה支派זְבוּלֻן西布伦גַּדִּיאֵל迦叠בֶּן儿子, 人סוֹדִֽי梭底 民数记 13:11中文词לְמַטֵּה支派יוֹסֵף约瑟לְמַטֵּה支派מְנַשֶּׁה玛拿西גַּדִּי迦底בֶּן儿子, 人סוּסִֽי稣西 民数记 13:12中文词לְמַטֵּה支派דָן但עַמִּיאֵל亚米利בֶּן儿子, 人גְּמַלִּֽי基玛利 民数记 13:13中文词לְמַטֵּה支派אָשֵׁר亚设סְתוּר西帖בֶּן儿子, 人מִיכָאֵֽל米迦勒 民数记 13:14中文词לְמַטֵּה支派נַפְתָּלִי拿弗他利נַחְבִּי拿比בֶּן儿子, 人וָפְסִֽי缚西 民数记 13:15中文词לְמַטֵּה支派גָד迦得גְּאוּאֵל臼利בֶּן儿子, 人מָכִֽי玛基 民数记 13:16中文词אֵלֶּה这些שְׁמוֹת名הָֽאֲנָשִׁים人אֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发מֹשֶׁה摩西לָתוּר窥探אֶת的, (那)הָאָרֶץ地וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告מֹשֶׁה摩西לְהוֹשֵׁעַ何细亚בִּן儿子, 人נוּן嫩יְהוֹשֻֽׁעַ约书亚 民数记 13:17中文词וַיִּשְׁלַח打发אֹתָם的, (那)מֹשֶׁה摩西לָתוּר窥探אֶת的, (那)אֶרֶץ地כְּנָעַן迦南וַיֹּאמֶר说אֲלֵהֶם到, 对עֲלוּ上去, 上升, 攀登זֶה这בַּנֶּגֶב南וַעֲלִיתֶם上去, 上升, 攀登אֶת的, (那)הָהָֽר山 民数记 13:18中文词וּרְאִיתֶם看见אֶת的, (那)הָאָרֶץ地מַה什么הִוא第三人称 单数וְאֶת的, (那)הָעָם百姓, 民הַיֹּשֵׁב住עָלֶיהָ在, 上הֶחָזָק大能הוּא第三人称 单数הֲרָפֶה软弱, 软הַמְעַט渺小, 一些הוּא第三人称 单数אִם若, 倘若רָֽב许多, 多 民数记 13:19中文词וּמָה什么הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那הוּא第三人称 单数יֹשֵׁב住בָּהּהֲטוֹבָה好, 善הִוא第三人称 单数אִם若, 倘若רָעָה恶, 灾祸וּמָה什么הֶֽעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那הוּא第三人称 单数יוֹשֵׁב住בָּהֵנָּה他们, 她们הַבְּמַֽחֲנִים营אִם若, 倘若בְּמִבְצָרִֽים坚固 民数记 13:20中文词וּמָה什么הָאָרֶץ地הַשְּׁמֵנָה肥美הִוא第三人称 单数אִם若, 倘若רָזָה是瘠薄, 瘦הֲיֵֽשׁ有בָּהּעֵץ树, 木אִם若, 倘若אַיִן无物, 不, 空无וְהִתְחַזַּקְתֶּם坚定, 强壮, 加强וּלְקַחְתֶּם取, 拿מִפְּרִי果子הָאָרֶץ地וְהַיָּמִים日יְמֵי日בִּכּוּרֵי初熟果实, 初熟עֲנָבִֽים葡萄 民数记 13:21中文词וַֽיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登וַיָּתֻרוּ窥探אֶת的, (那)הָאָרֶץ地מִמִּדְבַּר旷野צִן寻עַד直到רְחֹב利合לְבֹא来, 进חֲמָֽת哈马 民数记 13:22中文词וַיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登בַנֶּגֶב南וַיָּבֹא来, 进עַד直到חֶבְרוֹן希伯仑וְשָׁם在那里, 那里אֲחִימַן亚希幔שֵׁשַׁי示筛וְתַלְמַי达买יְלִידֵי生, 所生הָעֲנָק亚衲族וְחֶבְרוֹן希伯仑שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁נִבְנְתָה建造לִפְנֵי面前צֹעַן锁安מִצְרָֽיִם埃及 民数记 13:23中文词וַיָּבֹאוּ来, 进עַד直到נַחַל河, 谷אֶשְׁכֹּל以实各וַיִּכְרְתוּ剪除מִשָּׁם在那里, 那里זְמוֹרָה葡萄树枝, 枝条וְאֶשְׁכּוֹל串/束עֲנָבִים葡萄אֶחָד一个וַיִּשָּׂאֻהוּ举בַמּוֹט抬架בִּשְׁנָיִם二וּמִן从, 在הָרִמֹּנִים石榴וּמִן从, 在הַתְּאֵנִֽים无花果树 民数记 13:24中文词לַמָּקוֹם地方הַהוּא第三人称 单数קָרָא召唤, 朗读, 宣告נַחַל河, 谷אֶשְׁכּוֹל以实各עַל在, 上אֹדוֹת缘故הָֽאֶשְׁכּוֹל串/束אֲשֶׁר所, 那כָּרְתוּ剪除מִשָּׁם在那里, 那里בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列 民数记 13:25中文词וַיָּשֻׁבוּ回מִתּוּר窥探הָאָרֶץ地מִקֵּץ结局אַרְבָּעִים四十יֽוֹם日 民数记 13:26中文词וַיֵּלְכוּ去וַיָּבֹאוּ来, 进אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וְאֶֽל到, 对אַהֲרֹן亚伦וְאֶל到, 对כָּל全, 所有的עֲדַת会众בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶל到, 对מִדְבַּר旷野פָּארָן巴兰קָדֵשָׁה加低斯וַיָּשִׁיבוּ回אוֹתָם的, (那)דָּבָר话, 事וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעֵדָה会众וַיַּרְאוּם看见אֶת的, (那)פְּרִי果子הָאָֽרֶץ地 民数记 13:27中文词וַיְסַפְּרוּ书记, 文士לוֹוַיֹּאמְרוּ说בָּאנוּ来, 进אֶל到, 对הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那שְׁלַחְתָּנוּ打发וְגַם也זָבַת流חָלָב奶וּדְבַשׁ蜜, 与蜜הִוא第三人称 单数וְזֶה这פִּרְיָֽהּ果子 民数记 13:28中文词אֶפֶס极, 没有כִּֽי因为, 因עַז大, 劲הָעָם百姓, 民הַיֹּשֵׁב住בָּאָרֶץ地וְהֶֽעָרִים城, 城邑בְּצֻרוֹת坚固גְּדֹלֹת大מְאֹד极度地, 非常地וְגַם也יְלִדֵי生, 所生הָֽעֲנָק亚衲族רָאִינוּ看见שָֽׁם在那里, 那里 民数记 13:29中文词עֲמָלֵק亚玛力יוֹשֵׁב住בְּאֶרֶץ地הַנֶּגֶב南וְהַֽחִתִּי赫人וְהַיְבוּסִי耶布斯人וְהָֽאֱמֹרִי亚摩利人יוֹשֵׁב住בָּהָר山וְהַֽכְּנַעֲנִי迦南人יֹשֵׁב住עַל在, 上הַיָּם海וְעַל在, 上יַד手הַיַּרְדֵּֽן约但河, 约但 民数记 13:30中文词וַיַּהַס嘘! 安静כָּלֵב迦勒אֶת的, (那)הָעָם百姓, 民אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וַיֹּאמֶר说עָלֹה上去, 上升, 攀登נַעֲלֶה上去, 上升, 攀登וְיָרַשְׁנוּ占有, 继承, 剥夺אֹתָהּ的, (那)כִּֽי因为, 因יָכוֹל能נוּכַל能לָֽהּ 民数记 13:31中文词וְהָאֲנָשִׁים人אֲשֶׁר所, 那עָלוּ上去, 上升, 攀登עִמּוֹ与, 同אָֽמְרוּ说לֹא不נוּכַל能לַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登אֶל到, 对הָעָם百姓, 民כִּֽי因为, 因חָזָק大能הוּא第三人称 单数מִמֶּֽנּוּ从, 在 民数记 13:32中文词וַיּוֹצִיאוּ出来דִּבַּת谗谤הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那תָּרוּ窥探אֹתָהּ的, (那)אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לֵאמֹר说הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那עָבַרְנוּ经过, 过去בָהּלָתוּר窥探אֹתָהּ的, (那)אֶרֶץ地אֹכֶלֶת吃יוֹשְׁבֶיהָ住הִוא第三人称 单数וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那רָאִינוּ看见בְתוֹכָהּ中אַנְשֵׁי人מִדּֽוֹת尺寸, 一段 民数记 13:33中文词וְשָׁם在那里, 那里רָאִינוּ看见אֶת的, (那)הַנְּפִילִים伟人בְּנֵי儿子, 人עֲנָק亚衲族מִן从, 在הַנְּפִלִים伟人וַנְּהִי有בְעֵינֵינוּ眼, 眼前כַּֽחֲגָבִים蚱蜢וְכֵן此, 以הָיִינוּ有בְּעֵינֵיהֶֽם眼, 眼前