民数记 13:1中文词וַיְדַבֵּריְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר  民数记 13:2中文词שְׁלַח打发לְךָאֲנָשִׁיםוְיָתֻרוּ窥探אֶת的, (那)אֶרֶץכְּנַעַן迦南אֲשֶׁר所, 那אֲנִינֹתֵןלִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אִישׁאֶחָד一个אִישׁאֶחָד一个לְמַטֵּה支派אֲבֹתָיו父亲תִּשְׁלָחוּ打发כֹּל全, 所有的נָשִׂיא首领, 王בָהֶֽם  民数记 13:3中文词וַיִּשְׁלַח打发אֹתָם的, (那)מֹשֶׁה摩西מִמִּדְבַּר旷野פָּארָן巴兰עַל在, 上פִּי口, 口中יְהוָה耶和华כֻּלָּם全, 所有的אֲנָשִׁיםרָאשֵׁי头, 头上בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列הֵֽמָּה他们  民数记 13:4中文词וְאֵלֶּה这些שְׁמוֹתָםלְמַטֵּה支派רְאוּבֵן流便שַׁמּוּעַ沙母亚בֶּן儿子, 人זַכּֽוּר撒刻  民数记 13:5中文词לְמַטֵּה支派שִׁמְעוֹן西缅שָׁפָט沙法בֶּן儿子, 人חוֹרִֽי何利  民数记 13:6中文词לְמַטֵּה支派יְהוּדָה犹大כָּלֵב迦勒בֶּן儿子, 人יְפֻנֶּֽה耶孚尼  民数记 13:7中文词לְמַטֵּה支派יִשָּׂשכָר以萨迦יִגְאָל以甲בֶּן儿子, 人יוֹסֵֽף约瑟  民数记 13:8中文词לְמַטֵּה支派אֶפְרָיִם以法莲הוֹשֵׁעַ何细亚בִּן儿子, 人נֽוּן  民数记 13:9中文词לְמַטֵּה支派בִנְיָמִן便雅悯פַּלְטִי帕提בֶּן儿子, 人רָפֽוּא拉孚  民数记 13:10中文词לְמַטֵּה支派זְבוּלֻן西布伦גַּדִּיאֵל迦叠בֶּן儿子, 人סוֹדִֽי梭底  民数记 13:11中文词לְמַטֵּה支派יוֹסֵף约瑟לְמַטֵּה支派מְנַשֶּׁה玛拿西גַּדִּי迦底בֶּן儿子, 人סוּסִֽי稣西  民数记 13:12中文词לְמַטֵּה支派דָןעַמִּיאֵל亚米利בֶּן儿子, 人גְּמַלִּֽי基玛利  民数记 13:13中文词לְמַטֵּה支派אָשֵׁר亚设סְתוּר西帖בֶּן儿子, 人מִיכָאֵֽל米迦勒  民数记 13:14中文词לְמַטֵּה支派נַפְתָּלִי拿弗他利נַחְבִּי拿比בֶּן儿子, 人וָפְסִֽי缚西  民数记 13:15中文词לְמַטֵּה支派גָד迦得גְּאוּאֵל臼利בֶּן儿子, 人מָכִֽי玛基  民数记 13:16中文词אֵלֶּה这些שְׁמוֹתהָֽאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发מֹשֶׁה摩西לָתוּר窥探אֶת的, (那)הָאָרֶץוַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告מֹשֶׁה摩西לְהוֹשֵׁעַ何细亚בִּן儿子, 人נוּןיְהוֹשֻֽׁעַ约书亚  民数记 13:17中文词וַיִּשְׁלַח打发אֹתָם的, (那)מֹשֶׁה摩西לָתוּר窥探אֶת的, (那)אֶרֶץכְּנָעַן迦南וַיֹּאמֶראֲלֵהֶם到, 对עֲלוּ上去, 上升, 攀登זֶהבַּנֶּגֶבוַעֲלִיתֶם上去, 上升, 攀登אֶת的, (那)הָהָֽר  民数记 13:18中文词וּרְאִיתֶם看见אֶת的, (那)הָאָרֶץמַה什么הִוא第三人称 单数וְאֶת的, (那)הָעָם百姓, 民הַיֹּשֵׁבעָלֶיהָ在, 上הֶחָזָק大能הוּא第三人称 单数הֲרָפֶה软弱, 软הַמְעַט渺小, 一些הוּא第三人称 单数אִם若, 倘若רָֽב许多, 多  民数记 13:19中文词וּמָה什么הָאָרֶץאֲשֶׁר所, 那הוּא第三人称 单数יֹשֵׁבבָּהּהֲטוֹבָה好, 善הִוא第三人称 单数אִם若, 倘若רָעָה恶, 灾祸וּמָה什么הֶֽעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那הוּא第三人称 单数יוֹשֵׁבבָּהֵנָּה他们, 她们הַבְּמַֽחֲנִיםאִם若, 倘若בְּמִבְצָרִֽים坚固  民数记 13:20中文词וּמָה什么הָאָרֶץהַשְּׁמֵנָה肥美הִוא第三人称 单数אִם若, 倘若רָזָה是瘠薄, 瘦הֲיֵֽשׁבָּהּעֵץ树, 木אִם若, 倘若אַיִן无物, 不, 空无וְהִתְחַזַּקְתֶּם坚定, 强壮, 加强וּלְקַחְתֶּם取, 拿מִפְּרִי果子הָאָרֶץוְהַיָּמִיםיְמֵיבִּכּוּרֵי初熟果实, 初熟עֲנָבִֽים葡萄  民数记 13:21中文词וַֽיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登וַיָּתֻרוּ窥探אֶת的, (那)הָאָרֶץמִמִּדְבַּר旷野צִןעַד直到רְחֹב利合לְבֹא来, 进חֲמָֽת哈马  民数记 13:22中文词וַיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登בַנֶּגֶבוַיָּבֹא来, 进עַד直到חֶבְרוֹן希伯仑וְשָׁם在那里, 那里אֲחִימַן亚希幔שֵׁשַׁי示筛וְתַלְמַי达买יְלִידֵי生, 所生הָעֲנָק亚衲族וְחֶבְרוֹן希伯仑שֶׁבַעשָׁנִים年, 岁נִבְנְתָה建造לִפְנֵי面前צֹעַן锁安מִצְרָֽיִם埃及  民数记 13:23中文词וַיָּבֹאוּ来, 进עַד直到נַחַל河, 谷אֶשְׁכֹּל以实各וַיִּכְרְתוּ剪除מִשָּׁם在那里, 那里זְמוֹרָה葡萄树枝, 枝条וְאֶשְׁכּוֹל串/束עֲנָבִים葡萄אֶחָד一个וַיִּשָּׂאֻהוּבַמּוֹט抬架בִּשְׁנָיִםוּמִן从, 在הָרִמֹּנִים石榴וּמִן从, 在הַתְּאֵנִֽים无花果树  民数记 13:24中文词לַמָּקוֹם地方הַהוּא第三人称 单数קָרָא召唤, 朗读, 宣告נַחַל河, 谷אֶשְׁכּוֹל以实各עַל在, 上אֹדוֹת缘故הָֽאֶשְׁכּוֹל串/束אֲשֶׁר所, 那כָּרְתוּ剪除מִשָּׁם在那里, 那里בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列  民数记 13:25中文词וַיָּשֻׁבוּמִתּוּר窥探הָאָרֶץמִקֵּץ结局אַרְבָּעִים四十יֽוֹם  民数记 13:26中文词וַיֵּלְכוּוַיָּבֹאוּ来, 进אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וְאֶֽל到, 对אַהֲרֹן亚伦וְאֶל到, 对כָּל全, 所有的עֲדַת会众בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶל到, 对מִדְבַּר旷野פָּארָן巴兰קָדֵשָׁה加低斯וַיָּשִׁיבוּאוֹתָם的, (那)דָּבָר话, 事וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעֵדָה会众וַיַּרְאוּם看见אֶת的, (那)פְּרִי果子הָאָֽרֶץ  民数记 13:27中文词וַיְסַפְּרוּ书记, 文士לוֹוַיֹּאמְרוּבָּאנוּ来, 进אֶל到, 对הָאָרֶץאֲשֶׁר所, 那שְׁלַחְתָּנוּ打发וְגַםזָבַתחָלָבוּדְבַשׁ蜜, 与蜜הִוא第三人称 单数וְזֶהפִּרְיָֽהּ果子  民数记 13:28中文词אֶפֶס极, 没有כִּֽי因为, 因עַז大, 劲הָעָם百姓, 民הַיֹּשֵׁבבָּאָרֶץוְהֶֽעָרִים城, 城邑בְּצֻרוֹת坚固גְּדֹלֹתמְאֹד极度地, 非常地וְגַםיְלִדֵי生, 所生הָֽעֲנָק亚衲族רָאִינוּ看见שָֽׁם在那里, 那里  民数记 13:29中文词עֲמָלֵק亚玛力יוֹשֵׁבבְּאֶרֶץהַנֶּגֶבוְהַֽחִתִּי赫人וְהַיְבוּסִי耶布斯人וְהָֽאֱמֹרִי亚摩利人יוֹשֵׁבבָּהָרוְהַֽכְּנַעֲנִי迦南人יֹשֵׁבעַל在, 上הַיָּםוְעַל在, 上יַדהַיַּרְדֵּֽן约但河, 约但  民数记 13:30中文词וַיַּהַס嘘! 安静כָּלֵב迦勒אֶת的, (那)הָעָם百姓, 民אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וַיֹּאמֶרעָלֹה上去, 上升, 攀登נַעֲלֶה上去, 上升, 攀登וְיָרַשְׁנוּ占有, 继承, 剥夺אֹתָהּ的, (那)כִּֽי因为, 因יָכוֹלנוּכַללָֽהּ  民数记 13:31中文词וְהָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר所, 那עָלוּ上去, 上升, 攀登עִמּוֹ与, 同אָֽמְרוּלֹאנוּכַללַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登אֶל到, 对הָעָם百姓, 民כִּֽי因为, 因חָזָק大能הוּא第三人称 单数מִמֶּֽנּוּ从, 在  民数记 13:32中文词וַיּוֹצִיאוּ出来דִּבַּת谗谤הָאָרֶץאֲשֶׁר所, 那תָּרוּ窥探אֹתָהּ的, (那)אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לֵאמֹרהָאָרֶץאֲשֶׁר所, 那עָבַרְנוּ经过, 过去בָהּלָתוּר窥探אֹתָהּ的, (那)אֶרֶץאֹכֶלֶתיוֹשְׁבֶיהָהִוא第三人称 单数וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那רָאִינוּ看见בְתוֹכָהּאַנְשֵׁימִדּֽוֹת尺寸, 一段  民数记 13:33中文词וְשָׁם在那里, 那里רָאִינוּ看见אֶת的, (那)הַנְּפִילִים伟人בְּנֵי儿子, 人עֲנָק亚衲族מִן从, 在הַנְּפִלִים伟人וַנְּהִיבְעֵינֵינוּ眼, 眼前כַּֽחֲגָבִים蚱蜢וְכֵן此, 以הָיִינוּבְּעֵינֵיהֶֽם眼, 眼前